Fałszyzm

Autor: Bogusław Uścinski, Gatunek: Poezja, Dodano: 02 czerwca 2016, 01:29:30

Kłamstwo kluje się jak pisklęta

tych którzy wolą nie pamiętać

wbić trzeba w pamięć kukułcze jajo

tym którzy myślą, że pamiętają

 

wsiąknie w przepastną biel annałów

 Arbeit macht frei

to tłumaczenie z oryginału

 

kłamstwo tak dobrze leczy wstyd

że dziadek kapo to był Żyd

 

że babka Hilda ma na strychu

dwa abażury

z ludzkiej skóry

 

niech będzie kłamca pochwalony

a jego kłamstwo gromi srodze

w pasiaku brnąc biało czerwonym

prawdę ohydną  –

                               ku przestrodze

Komentarze (1)

  • W/g mnie dobrze pomyślany, ale przekaz zagmatwany.
    Bardzo dobra analogia kukułki z jej jajkiem i naturą podtrzymującą kontynuację kłamstwa.
    Pewnie miała być gorzka ironia. Warto wyklarować. Już w początku można zmienić na 'kukułcze pisklęta', wtedy ostatni dwuwers trzeba jednak zmienić.
    Np. 'Tym, co myślą, że pamiętają, wskazywać, że to kukułcze jajo'

Musisz być zalogowany, żeby dodawać komentarze. Zaloguj się
Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się